This artwork consists of a series of drawings on a gallery wall, where a personal graphic language unfolds as a dynamic composition of interconnected themes. The drawings intertwine poetic, philosophical, political, aesthetic, and societal concerns, creating a layered visual narrative that invites deep reflection. Each line, shape, and symbol serves as a subtle commentary on the complexities of contemporary life, with the subjects depicted in a state of constant interaction. The interconnectedness of these themes mirrors the intricate web of ideas and forces that shape our world, offering viewers a visual exploration of the tensions and harmonies that define our existence. Through this work, the artist challenges the boundaries of individual subjects, suggesting that all aspects of life are inextricably linked, and that understanding arises from the interplay between them.

Versão português:

Esta obra consiste numa série de desenhos numa parede de galeria, onde uma linguagem gráfica pessoal se desdobra como uma composição dinâmica de temas interconectados. Os desenhos entrelaçam preocupações poéticas, filosóficas, políticas, estéticas e sociais, criando uma narrativa visual em camadas que convida à reflexão profunda. Cada linha, forma e símbolo serve como um comentário subtil sobre as complexidades da vida contemporânea, com os temas representados num estado de interação constante. A interconectividade destes temas reflete a intrincada rede de ideias e forças que moldam o nosso mundo, oferecendo aos espectadores uma exploração visual das tensões e harmonia que definem a nossa existência. Através desta obra, o artista desafia os limites dos temas individuais, sugerindo que todos os aspetos da vida estão inextricavelmente ligados, e que a compreensão surge da interação entre eles.